Domaći autori na španskom, engleskom, kineskom... 1

U Barseloni je upravo objavljen prevod romana Igora Marojevića „Šnit“, koji je dosad u Srbiji i, potom, u Hrvatskoj, bio štampan u tri izdanja (2007, 2008 i 2014).

Izdavač je ugledna alternativna kuća La trampa, a prevodilac Trebor Eskargot, što je prevodilački pseudonim poznatog španskog autora srednje generacije Roberta Đuana Kantavelje.

U zavisnosti od razvoja pandemije, promocija Šnita (Corte) planirana je za mart 2021. u Barseloni.

Reč je o trećem prevodu neke od knjiga Igora Marojevića na kastiljanski jezik, kakav je slučaj i sa prevodom njegove zbirke priča Beograđanke na slovenački (Beograjčanke).

Najkomercijalnija zbirka srpske kratke umetničke proze 21. veka (šest izdanja tokom 2014) biće objavljena u izdavačkoj kući Apokalipsa.

Prevod koji je obavio slovenački autor Juri Hudolin, inače prevodilac i Marojevićeve Majčine ruke, biće praćen specijalnim brojem posvećenim srpskom autoru u ljubljanskom časopisu Apokalipsa.

Roman Sitničarnica Kod srećne ruke Gorana Petrovića objavljen je nedavno na engleskom jeziku u izdanju američke izdavačke kuće Deep Vellum iz Dalasa, u prevedu Pitera Egnona, saopšteno je iz Lagune.

Reč je o 49. izdanju ovog Petrovićevog romana.

Iduće godine, dodaje se u saopštenju, u Francuskoj će biti objavljeno treće izdanje ovog romana na francuskom jeziku.

Kad je prvi put objavljena 2000. godine, Sitničarnica Kod srećne ruke dobila je sve najznačajnije književne nagrade i potvrdila da je Goran Petrović savremeni klasik.

Siromašni student Adam Lozanić, zaposlen kao lektor u turističkom časopisu, dobija posao ispravke knjige iz 1936. godine.

Kroz njegov rad se dalje na neobičan način razotkriva sudbina pisca Anastasa Branice…

Čitajući ovaj roman ne možete da se ne zapitate da li književnost može da izmeni stvarnost i zameni je za bolju.

Roman Pozna večera za gospođu Fibi savremenog postmodernog pisca Đorđa Pisareva (Vizić, 1957), objavljen na kineskom jeziku kao izdanje Daylight Publishing, najveće kineske izdavačke kuće specijalizovane za dečju književnost, saopšteno je iz Agore.

Ova knjiga, koja je prava književna poslastica za najmlađe, nagrađena je značajnim priznanjem za dečju književnost – nagradom Stojan Cucić, a prvi je roman iz serijala Devet mačjih života, nakon kojeg je Pisarev objavio i naredni – Šta sanjaju Fibislavi?

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari