Jugoslovenski pozorišni festival "Bez prevoda" u Užicu od 5. do 12. novembra 1Foto: Nenad Kovačević

Na 23. Jugoslovenskom pozorišnom festivalu „Bez prevoda“, koji će se održati u NP Užice od 5. do 12. novembra, biće prikazano, po izboru selektora, sedam najboljih predstava iz regiona u protekloj sezoni, bez obzira na žanr ili poreklo autora.

Festival će otvoriti komad „Korešpodencija“ (Zvezdara teatar, Borislav Pekić/ Gorčin Stojanović), a potom će uslediti: „Kad bi Sombor bio Holivud“ (NP Sombor, autorski projekat Kokana Mladenovića), „Ožalošćena porodica“ (NP Beograd, Branislav Nušić/Jagoš Marković), „Zašto je poludeo gospodin R?“ (JDP, R. W. Fasbinder/ Bobo Jelčić), „Ukroćena goropadnica“ (HNK Split, V. Šekspir/Ivan Plazibat), „Pet života pretužnog Milutina“ (Atelje 212, Milena Marković/Aleksandra Milavić Dejvis) i „Krvave svadbe“, (Budva Grad Teatar, Federiko Garsija Lorka/Igor Vuk Torbica). Posledje večeri, u čast nagrađenih, ansambl NP Priština u Gračanici igraće „Strah i beda Trećeg rajha“ (B. Bretht/Slobodan Skerlić).

Podsetivši na to da „užički festival ne neguje poseban žanr i nije ograničen estetskim koncepcijama, na liniji tradicionalno – moderno, nego je isključivo ograničen kvalitetom“, Bojan Munjin, koji je uz Zorana Stamatovića selektor, naveo je da će ove godine publika uživati u humoru sa scene, u komadima različitih žanrova i poetika.

Objasnivši da je rečenica Branislava Nušića „Bolje je da gledamo život u pozorištu, nego pozorište u životu“ odabrana za festivalski slogan, Munjin je istakao da je njena „glavna misao u tome da je pozorište ogledalo života, kao i to da taj tragičan, tužan i smešan život, često liči na pozorište“.

– Festival će se ove godine malo više smejati, jer humorom se može mnogo toga kazati o nama i događajima oko nas. Želimo da se prepoznamo u pozorištu, ali ipak da živimo puno stvarniji život od samog pozorišta i da umetničkim sredstvima, kroz odabrane komade, progovorimo o današnjem čoveku – objasnio je Munjin.

Nemanja Ranković, umetnički direktor NP Užice i festivala, naveo je da je užički festival „postao jedan od najrespektabilnijih u regionu, jer selektori ne podležu pritiscima i konceptulanim zabludama“ i dodao da će publika gledati i „dobre i nove pozorišne poetike“.

Gradonačelnik Užica Tihomir Petković je ocenio da su „koncepcija festivala, sadržana u poruci ‘Bez prevoda’, i to što samo najbolje predstave stižu sa prostora bivše Jugoslavije na kome ne postoji jezička barijera, doprineli da se on visoko pozicionira i u Srbiji i regionu“, a potom dodao da „Užice sa tim festivalom i ostalim manifestacijama, zaslužuje epitet Grad kulture“.

Ministarstvo kulture je podržalo festival sa tri, a Grad Užice sa četiri miliona dinara. Komplet ulaznica, koje su u pretprodaji, u zavisnosti od mesta u pozorišnoj sali, košta od 4.000 do 10.500 dinara.

Predstave moraju da budu značajne

Ocenivši da je u prošlogodišnjoj pozorišnoj produkciji u regionu bilo dobrih predstava, Munjin je rekao da za gostovanje na užičkom festivalu one „moraju da budu i značajnije, a ne samo obične“, a potom naveo da pojedine uspešne predstave neće gostovati iz tehničkih razloga, ali i zbog toga što je festival ograničen na samo sedam takmičarskih komada. Navodeći da u pozorištima van Beograda i Novog Sada „nije bilo značajnije ponude u protekloj pozorišnoj produkciji“, Zoran Stamatović, direktor NP Užice, selektor i direktor festivala, objasnio je da su „budžeti tih pozorišta odredili njihov repertoar, a koji je manje zahtevan od predstava koje su izabrane za festival“.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari