Milena Marković dobitnica nagrade za međunarodnu poeziju 1foto Stanislav Milojković

Dobitnica nagrade grada Minstera za međunarodnu poeziju je Milena Marković za roman u stihovima “Deca”. Podeliće je sa prevodiocima Mirjanom i Klausom Vitmanom, piše Vreme.

Dobitnica ovogodišnje nagrade grada Minstera za međunarodnu poeziju je Milena Marković, pesnikinja, dramska spisateljica, akademik i profesorka na beogradskom Fakultetu dramskih umetnosti.

Nagrađena je za roman u stihovima Kinder (nemačko izdanje Dece) u prevodu Mirjane Milošević Vitman i Klausa Vitmana.

Svečana dodela nagrade Mileni Marković bila je 5. jula, u okviru tradicionalnog Međunarodnog susreta poezije, u palati Erbdrostenhof.

Nagrada grada Minstera je međunarodno priznanje ustanovljeno 1993. godine, a dele je autori i njihovi prevodioci. Priznanje je vredno 15.500 evra.

Nagrada je bijenalna, a među laureatima su i nobelovci Jun Fose i Derek Volkota, čuveni poljski pesnik Zbignjev Herbert, američki pisac Ben Lerner (kod nas poznat po romanu Polazak sa stanice Atoča), belgijski autor Hugo Klaus (poznat po romanu Tuga Belgije), danska pesnikinja i prozna spisateljica Inger Kristensen čija je poema To objavljena i kod nas, te Danijel Banuleskuo (srpskim čitaocima znan po romanu Ljubim te u dupe, voljeni vođo!).

Pre 23 godine nagradu je dobio i Miodrag Pavlović srpski književnik, profesor i akademik, dugogodišnji urednik „Prosvete“ sa svojim prevodiocem Peterom Urbanom, a jedan od dobitnika je bio i poznati jugoslovenski i slovenački pesnik Tomaž Šalamun.

Poetski roman Deca Milene Marković objavila je 2021. godine izdavačka kuća LOM u Beogradu. Nagrađen je Ninovom nagradom za najbolji roman godine.

Mirjana i Karl Vitman decenijama su prevodili poeziju, prozu i dramu sa nekadašnjeg srpsko-hrvatskog, a danas srpskog, hrvatskog i bosanskog jezika na nemački. Dobitnici su brojnih priznanja, među kojima je i nagrada za životno delo „Pol Selan“. Nemačkim čitaocima približili su stvaralaštvo Davida Albaharija, Aleksandra Tišme, Miloša Crnjanskog, Bore Ćosića, Svetlane Velmar Janković, Borislava Pekića, Dubravke Ugrešić, Radmile Lazić…

Prevod Dece Milene Marković je poslednji prevod Klausa Vitmana sa naših jezika na nemački, piše portal Vreme.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na X nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari