Ministarstvo kulture odgovorilo na otvoreno pismo povodom Miroslavljevog jevanđelja 1Foto: spc.rs

Ministarstvo kulture i informisana odbacilo je danas tvrdnje izdavača Veljka Topolovića, iznete u Otvorenom pismu ministarki Maji Gojković, navodeći da su u njemu izneti netačni komentari, „ali da se ne govori o pitanju legalnosti i legitimnosti fototipskog izdanja niti njegovim odlikama sa stanovišta nauke i struke“.

Topalović je u otvorenom pismu reagovao na izjavu ministarke Gojković, kada je najavila da država sprema fototipsko izdanje Miroslavljevog jevanđelja, da se pre 30 godina pojavio falsifikat, navodeći da je, kako su preneli mediji, „zapanjen“, kao i da su sud o tom izdanju „doneli UNESKO, svetske biblioteke i kolekcinari, odnosno stručnjaci koji su ga kupili“.

On je za danas najavio obraćanje novinarima na kojem će govoriti o „sadržaju Otvorenog pisma i radu na publikovanju dva fototipska izdanja Miroslavljevog jevanđelja tokom proteklih 30 godina“.

Predsednica Radne grupe za digitalizaciju Miroslavljevog jevandelja u Ministarstvu kulture informisanja Danijela Vanušić je, odgovorajući danas na navode iz Otvorenog pisma, istakla da „činjenica da se predsednik Republike prilikom inauguracije svečano zakleo nad pomenutim izdanjem svedoči o duhovnom i istorijskom značaju Miroslavljevog jevanđelja za nacionalno biće“.

„Neprimereno i neodgovorno je tumačiti ovaj čin kao potvrdu da u stručnom i naučnom smislu publikacija predstavlja adekvatan vid zaštite kulturnog nasleđa“, navela je Vanušić, dodajući da „publikacija izdavačke kuće ‘Dosije’ nije izmenila sadržaj i simbolično značenje originala“.

Ona je naglasila da je „osnovno merilo uspelosti bilo kog pokušaja da se predoči izgled spomenika pismenosti verodostojnost“.

„Cilj ovakvih izdanja nije da sebe prikaže kao original i da, u krajnjoj liniji, promoviše svog izdavačaa, doneseći mu slavu i zamašnu zaradu, već da verno predstavi i vrednuje jedan spomenik u najboljoj naučnoj tradiciji i u skladu sa javnim interesom. Stav stručne javnosti je da publikacija izdavačke kuće ‘Dosije’ iz 1998. ne ispunjava standarde ni za fototipsko izdanje, ni za faksimil, i da predstavlja neverodostojnu imitaciju originala“, naglasila je Vanušić.

Pema njenim rečima, Topalović je tokom 2019. inicirao novi izdavački projekat najavljen kao ‘Zlatno izdanje Miroslavljevog Jevanđelja’ za koje je u više navrata pokušao da obezbedi finansijsku podršku na najvišim državnim i crkvenim položajima dok pitanje legalnosti i legitimnosti najavljenog izdanja uopšte nije pokrenuo.

Ona je navela da za taj „poduhvat nije dobijena saglasnost Ministarstva, shodno odrebama Zakona o kulturnim dobrima pa ako Topalović ne bude ispoštovao zakonsku proceduru i bude nastavio sa pripremom novog tiraža u komercijalne svrhe, Ministarstvo će pokrenuti odgovarajući postupak u skladu sa Zakonom“.

„Imajući u vidu činjenicu da rukopis nije digitalizovan i da je poslednji put snimljen pre više od dve decenije, te da ti snimci više ne poseduju kvalitet koji bi ih učinio dovoljnim za predstavljanje javnosti i izradu novog izdanja, Ministarstvo kulture i informisanja pokrenulo je projekat digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja“, navela je Vanušić, podsetivši da je sporazum o saradnji na ovom projetku nedavno potpisalo ovo Ministarstvo sa Srpskom akademijom nauka i umetnosti, Narodnim muzejem Srbije i Narodnom bibliotekom Srbije.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari