Porno industrija zarađuje više nego narko mafija 1

Češka književnica Ratka Denemarkova bila je počasna gošća prvog izdanja književnog festivala „Njena zemlja – festival novog stvaralaštva“, koji je održan pod sloganom „One smo mi“, a osmislila ga je i organizovala izdavačka kuća Štrik.

Na srpskom jeziku objavljene su dve knjige ove autorke „Prilog istoriji radosti“ (Prevod: Uroš Nikolić, izdavač: Štrik) i „Novac od Hitlera“ (Prevod: Aleksandar Ilić).

– Mislim da je situacija u kojoj žene nisu solidarne slična onoj sa robovima koji su se međusobno borili da bi se dodvorili robovlasniku. Žene treba da se osveste i da se ujedine kao i muškarci, koji su inteligentni i razumeju problem nasilja – kaže Ratka Denemarkova, koja u svom romanu „Prilog istoriji radosti“ u formi krimi romana donosi potresno svedočanstvo o sudbini napastvovanih devojaka u različitim zemljama sveta u proteklih 70 godina podjednako i u ratu i u miru.

Preispitivanje nasilja nad ženama centralna je tema njenih romana. U delu „Novac za Hitlera“ ogoljeno piše o nasilju nad ženama, ali i o pornografiji kao načinu zloupotrebe ženskog tela.

– Kada se govori o pornografiji, treba imati u vidu da je reč o ozbiljnoj i kompleksnoj temi. To se najbolje vidi na primeru mladih koji tek odrastaju i kakvo zlo pornografija nanosi njihovim dušama. Sećam se jednog romana iz pedesetih godina prošlog veka koji je govorio o ljubavi i nasilju i kako se protiv njega boriti. Nasilje treba imenovati, definisati i jasno na njega ukazati i osuditi ga, kaže Denemarkova i dodaje:

– S druge strane, mi smo deo globalnog sveta, mi smo samo delovi te mašinerije koja je upravlja svima nama i koja nas melje. Ono što je tu najopasnije jesu različiti oblici totalitarizma. U celoj toj priči u porno industriji se zarađuje više nego u krugovima narko mafije. Švedska je taj problem rešila. Šveđani su izašli na kraj sa prostitucijom i pornografijom. Postoje načini da se tome stane na put. Oduvek je postojala trgovina ljudskim telima, a ja sam htela da pokažem jedno od lica neoliberalizma i vladajuće ideologije, jer onima koji vladaju odgovara ovakav položaj žene – napominje sagovornica Danasa.

Ratka Denemarkova je i dramaturškinja, pisala je filmska scenarija i bavila se prevođenjem. Ona je jedina među češkim piscima dobila prestižnu nagradu „Magnezija litera“ tri puta u tri različite kategorije za prevod s nemačkog dela Herte Miler, prozu i esejistiku. Studirala je češku i nemačku književnost, na čemu je i doktorirala. Njena dela prevedena su na više od 20 jezika, što je čini jednim od najprevođenijih savremenih čeških pisaca.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari