Vuk Stefanović Karadžić – tuđin u sopstvenoj državi

Na današnji dan 1787. godine rođen je srpski filolog i reformator srpskog jezika

Ostavite komentar


  1. „U vreme kada je Vuk Stefanović Karadžić pisao svoje delo, srpski jezik je bio mešavina staroslovenskog, ruskog i narodnog jezika bez ujednačenih pravila.“ – ovo, naravno, vazi samo za knjizevni, tj. pisani jezik. narod je govorio manje vise kako i danas govori, bar sto se tice gramatike (leksika se svakako neprekidno menja i modifikuje).

    1. Upravo tako Apatrid, književni srpski i narodski su se toliko razlikovali da obični ljudi nisu mogli ni da čitaju pisana dela i tu je Vukova najveća zasluga – jer je jezik kao jezik već postojao. Onaj manje poznat udeo Vuka Karadžića srpskom folkloru jeste fabrikacija tog istog folklora koji je poslužio kao katalizator jedinstva srpskog naroda jer nakon vekova pod Osmanlijama malo je ostalo od narodnog predanja upravo zbog nedostatka pismenih.

  2. Vuk je samo jedan u nizu zasluznih gradjana srpskog naroda koje su njegovi savremenici odbacivali, osporavali i td. To je, moze se reci, jedna izrazita osobina naseg naroda, koja traje konstantno u skoro svim vremenima. A posle smrti odmah pocinje stvaranje mitova. Tad, kao svi znaju ko je bio i hvale se njegovim delom kao svojim.

  3. Hvala mu i slava mu.

    Neobicno je to kako te Crkva ipak na kraju prisvoji i zavoli. 😉 A do tad drvlje i kamanje.

    1. Prisvoji svakako (ako proceni da se to isplati), ali pitanje je da li i zavoli. Mitropolit Stratimirović je spaljivao Vukove knjige, a Dositej Obradović je za života označavan kao „onaj raspop“.
      Međutim, kad su umrli, dobili su od te iste Crkve najviše počasti jer su Men in Black procenili da je tako „bolje“. Stara priča o našem licemerju i nedoslednosti…

    2. Da li ga je Crkva prihvatila? Njegov grob i grob Dositeja Obradovića su u porti Saborne crkve u Beogradu, i stalno neko gazi preko njih!

  4. „Lajkujem likušu, pa napravim selfi fotku ajfonom, vrh brte na webu“.. ili kako bi danas izgledao književni jezik da ga reformišu po vukovom sistemu uprostačenja jezika

    1. Kanda hocete da kazete da je bilo bolje da smo ostali na staroslovenskom i crkvenoslovenskom? Da li mozda hocete da odete i dalje od toga i mozda zelite da tvrdite da je Vuk bio agent Becha? A u zelji da odrodi od svojih korena narod serbski. Da, da, nova/stara teorija zavere. Sad vam ni Vuk ne valja. Drz’se se Teslo, Pupine, Ducicu, doci cete i vi na red.

      1. Čovek hoće da kaže da se narodni jezik brzo i lako menja ako nije standardizovan. Karažić ga je uhvatio u jednom istorijskom trenutku i „zamrznuo“ što je bilo prilično brzopleto ali drugačije nije mogao. Standardizacija je od nekud morala da krene. Nikog pismeniieg od njega to nije zanimalo a crkvu najmanje. Prema tome Vuk je bio jedina opcija i imamo to što imamo. Bino je da se razumemo, malo li je?

        1. „Da ga reformišu po vukovom sistemu uprostačenja jezika“. Ne znam sta nije jasno kada je sve jasno. Covek pripada toj struji teorija zavera, a sira je to prica, po kojoj je Vuk bio nekakav becki agent koji je imao za cilj da preko jezika odvoji srbe od svojih korena, crkve, tradicije. Znam, zvuci sumanuto. Kljuc vam je u ovom „upropastenja jezika“, nije to neka omaska, ili sloboda komentatora, vec namerno paranoicno potenciranje da je Vuk upropastio jezik i posledicno srbe i njihovu kulturu i tradiciju, a zarad beckog dvora i germana koji nas valjda vazda mrze i zele da nas uniste. Meni te i takve teorije zavere koje sluze da se oblati neka nasa istorijska licnost od formata i zamrzi zapad, lice na pecat sluzbe, tj. udbe. Tako gledano, i sam upadam u kolo teorija zavera, ali u zadnje vreme previse toga ima da bi bila slucajnost. Cilj je i da se ovo malo mislecih ljudi i onih koji misle da misle, sludi do kraja. A sam Vuk je uradio mamutski posao, uz tudju pomoc tu i tamo. Nesto sto obicno rade akademije nauka, on je skoro sam. Koliko je samo pesama, narodnih umotvorina sacuvao od zaborava.

          1. pošto to nije uradio po nagovoru Kopitara u cilju unijaćenja ( esej Meše Selimovića Za i protiv Vuka) a vi ste očigledno pismeniji i školovaniji od Vuka, napišite jednu gramatiku srpskog jezika, kad je mogao polupismeni Vuk zašto Vi ne bi mogli, ili još bolje prevedite Novi zavet sa engleskog, bolje Vi znate engleski uz internet nego što je nemecki znao Vuk. A ja ostajem u uverenju da kad si jedini na svetu koji nešto radi to je znak ozbiljnog psihičkog poremećaja.

  5. Odgovor na naše mučenje sa nematernjim jezikom na Kosmetu gde sam se rodio i obrazovao dobio sam tek kada sam počeo da pišem za novine u Skoplju 1998. pa sam pratio izdavaštvo. U to vreme 1998. pojavila se u „Deretinom“ izdanju knjiga „Virtualna kabala“ mislioca i pisca Svetislava Basare, u kojoj piše i ovo: „Slovensko pismo, koje su sastavili sveti Ćirilo i Metodije, u trenutku kada neobrazovani samozvanac počinje da ga preuređuje, postoji već hiljadu godina. Umesto autentične azbuke dobijen je simulakrum pisma, niz slova koja simuliraju fonetičnost, prividno olakšavaju opismenjavanje, a u stvari, prekidaju prirodni kontinuitet jezika. Mi smo osuđeni na istoriju od nekih dvesta godina jer prethodnu istoriju jednostavno nismo u stanju da pročitamo. A kako je jezik najbitnije odredište nacije, postoje najmanje dve srpske nacije: jedna od pre Prvog ustanka i druga nastala posle njega…“ A sada znam da je o tome pisao i mudri Meša Selimović.
    Samo deset godina posle zakonski usvojene Vukove reforme jezika 1947. godine, u Moskvu je pozvan Rajko Žinzifov iz Soluna da studira i radi na stvaranju jezika nove nacije na teritoriji „Stare Srbije“, Makedonije, kad već pre toga nisu uspeli batinaši Kneza Miloša da se dočepaju Vuka koji im je noću bežao čamcem preko Save na putu ka Beču (slovenski Vijena). Vuk je postao Kopitarev sluga a obojica plaćenici Habzburške monarhije. Na udaru su se našli najznačajniji mislioci i pisci slavenoserbskog jezika, Lukijan Mušicki, Milovan Vidaković i Jovan Hadžić. Vuk ih je uklonio napadajući ih na primitivno-politički način (upravo način na koji se brani sadašnja politička mafija na vlasti), vređajući ih javno i nipodaštavajući njihova dela.
    Ne samo Makedoniju i narod, već i Kosovo i Metohiju gubimo iz istog razloga. Srbi koji bi savladali Vukov jezik na školovanju van Pokrajine nisu se vraćali kući. Kod Albanaca se retko koji nije vratio. Jedan od najboljih koji je studirao na Filozofskom fakultetu u Beogradu sada je savetnik predsednika Albanske vlade.

Ostavite komentar


Na današnji dan

Naslovna strana

Naslovna strana za 19. april 2024.
Galerija

Pretplati se i postani deo Kluba čitalaca Danasa

Klub čitalaca Danasa je zajednica pretplatnika na dnevni list Danas kojima je, pored ekskluzivnog pristupa novinama u PDF formatu veče pre nego što se štampano izdanje nađe na trafikama, dostupna i celokupna arhiva lista onlajn. Članska kartica obezbeđuje i preko 50 popusta naših partnera, kao i pozivnice za naše događaje i akcije.

Slobodan Georgiev, novinar

Danas čitam od prvog broja. Kada se pojavio ’97. posle protesta izgledao je kao nešto što nam treba i ostao je tu sve ove godine.