Biljana Đurović sa "Nadeždom Petrović", nagrađivanom monodramom na evropskim festivalima, večeras na sceni Teatrijum 1Foto promo/Teatrijum

  Za ulogu legendarne slikarke, u monodrami za koju je sama adaptirala tekst na osnovu autentičnih pisama Nadežde Petrović, odlomaka iz knjige „Boje i barut” Olgice Cice, i izbora poezije Rastka Petrovića i Ljubomira Simovića, Biljana Đurović osvojila je Zlatnog viteza u Moskvi, priznanje Glumac Evrope, nagradu na Međunarodnom festivalu malih formi i monodrame u […]

 

Za ulogu legendarne slikarke, u monodrami za koju je sama adaptirala tekst na osnovu autentičnih pisama Nadežde Petrović, odlomaka iz knjige „Boje i barut” Olgice Cice, i izbora poezije Rastka Petrovića i Ljubomira Simovića, Biljana Đurović osvojila je Zlatnog viteza u Moskvi, priznanje Glumac Evrope, nagradu na Međunarodnom festivalu malih formi i monodrame u Sarajevu…

Uzbudljiv avgustovski repertoar na letnoj sceni Teatrijum u Kapetan Mišinom zdanju nastavlja se večeras u 21 sat, nagrađivanom monodramom „Nadežda Petrović“, u izvođenju Biljane Đurović, i u režiji Božidara Đurovića.

Ova hit predstava nastala je u produkciji zemunskog Festivala monodrame i pantomime, 2015. godine, povodom stogodišnjice od smrti legendarne slikarke i humanistkinje.

Za ulogu jedne od najvećih srpskih umetnica, koja je tokom svog pariskog perioda sa Pikasom, Matisom i Marijom Loransen učestvovala na prvoj izložbi fovista, Biljana Đurović je sama adaptirala tekst na osnovu autentičnih pisama Nadežde Petrović, odlomaka iz knjige „Boje i barut” trebinjskog prozaiste i poetese Olgice Cice, i izbora poezije Rastka Petrovića i Ljubomira Simovića.

„Htela sama da ispričam priču o čoveku, humanisti a ne o umetnici Nadeždi Petrović, mada se umetnost u ovoj predstavi neminovno prožima. Želim da savremenom pozorišnom gledaocu približim nadličnu Nadeždu, veliku ženu i velikog umetnika koja je dobrovoljno otišla u smrt, kao bolničarka u valjevskoj bolnici, u strahotama Velikog rata. Moja ideja je da misionarim o heroini, da što više mladih sazna o liku i delu Nadežde Petrović, jer je njen značaj za naš narod ogroman“, izjavila je Đurović opisujući kako je nastala ova mondrama.

„Kada smo zvali akademika Ljubomira Simovića da nam dozvoli da koristimo njegovu pesmu „Vaške“ u predstavi, jako se obradovao našom zamisli. Kao i cela autorska ekipa – čuveni kompozitor Svetislav Božić dao nam je božanstvenu pesmu „Kroz san moj tavni i bezbroj suza naših“, koja prati tok radnje, smeštene u poslednji dan Nadeždinog života“, ističe jedna od naših najboljih pozorišnih glumica.

Lik Nadežde Petrović, tokom gotovo sedam godina igranja, doneo je Biljani Đurović brojne nagrade na domaćim, regionalnim i međunarodnim festivalima.

 

Među priznanjima koje je osvojila su Zlatni vitez u Moskvi, Glumac Evrope na festivalu Prespi u Severnoj Makedoniji, nagrada za najbolju glumicu na Međunarodnom festivalu malih formi i monodrame u Sarajevu, kao i na festivalima kratkih pozorišnih formi Nove evropske teatarske akcije – NETA u Bugarskoj, i ALBAMONO u Korči, u Albaniji.

U autorskoj ekipi predstave su i kostimografkinja i scenografkinja Marina Vukasović Medenica, dizajner tona Zoran Jerković, grafički dizajner Zoran Blažina, kao i Miloš Đorđević, koji je u „Nadeždi Petrović“ Muški glas.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari