Najmlađa dobitnica, treća pesnikinja 1Foto: Wikipedia

Evropska nagrada za poeziju „Petru Krdu“ biće uručena pesnikinji Lidiji Dimkovskoj danas u podne u Svečanoj sali Skupštine grada Vršca.

Tim povodom Književna opština Vršac, koja dodeljuje ovo bijenalno priznanje od 1977. godine, predstavila je juče ovu makedonsku autorku koja živi u Sloveniji, beogradskoj publici, kao i tri knjige koje su objavljene na srpskom jeziku. To su zbirka izabrane poezije „Najbliže najdaljem“, koja je nastajala od 1992. do danas, u izdanju KOV-a, kao i dva romana koja je objavila Agora – „Skrivena kamera“ i „Rezervni život“.

„NJena poezija sugeriše moć i misaonu dimenziju drevnog makedonskog jezičkog izraza, kao rani i potonji glas. Kako je već razložno primećeno u književnoj kritici, Dimkovska je u dva maha rođena kao poetesa. Upravo njen gotovo revolucionarni skok u novo istraživanje sveta u sebi i oko nas, ostvario je neke od izuzetnih trenutaka“, navodi se između ostalog u saopštenju žirija, koji je radio u sastavu Draško Ređep, glavni i odgovorni urednik KOV, pesnikinja Ana Blandijana (Rumunija) i pesnik Vjačeslav Kuprijanov (Rusija).

Ova makedonska autorka postala je najmlađa dobitnica ovog priznanja, a kako je Dimkovska istakla posebno joj je drago što je treća pesnikinja kojoj je pripalo ovo priznanje (posle Vesne Parun i Ane Blandijane). Ona je dodala da ima mnogo faktora zbog kojih joj je ova nagrada draga, među kojima je i to što je dugo godina živela u Rumuniji, koja je postala njena druga domovina.

„Mnogo mi znače rumunski jezik, rumunska književnost i rumunski, iako i srpski, Petru Krdu“, istakla je pesnikinja, dodajući da su ovo priznanje pre nje dobili njeni idoli. Prema njenim rečima, KOV je kao izdavačka kuća koja ulaže u poeziju, fenomen u 21. veku, budući da izdavači gase edicije posvećene poeziji.

O Dimkovskoj kao proznoj autorki govorio je Nenad Šaponja, urednik izdavačke kuća Agora, koji je istakao da mu je kada je upoznao pre nekoliko godina, ona rekla da joj je lakše da objavi knjigu u Americi nego u Srbiji. Sada u srpskom prevodu postoje dva njena romana za koje je nagrađivana u Makedoniji, ali i u Evropi (između ostalog dobila je i Evropsku nagradu za književnost).

„Za pisca je najvažniji zadatak da bude pesnik. Lidija Dimkovska je zapravo dve osobe. Bilo bi zaista dovoljno samo da je čitam kao proznog pisca. A ona je uz to i izvrstan pesnik“, kazao je Šaponja.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari