Francuska: Akademija zabrinuta zbog uticaja engleskih reči 1Foto: Wikipedia

Francuska Akademija ove nedelje je izrazila ozbiljnu zabrinutost zbog uticaja engleskih reči u francuskom jeziku, nazivajući takav jezik kao „franengleski“, i zatražila od vlasti da poštuje zakon usvojen 1994. godine o odbrani i pravilnoj upotrebi jezika.

Akademija, koja od svog osnivanja 1635. godine uvodi pravila upotrebe francuskog jezika, navela je da nikada nije bila protiv upotrebe stranih termina ali je sada veoma zabrinuta zbog pojave i razvoja takozvanog „franengleskog“ (franglais).

Kršenjem zakona koji postavlja pravila upotrebe francuskog jezika u javnosti, iskrivljuje se jezik i to invazijom anglo-saksonskih termina koji dovode do sve lošije sintakse francuskog, navela je Akademija koja je pozvala nadležne organe da prvi sami poštuju zakon.

Filolog i članica Akademije Barbara Kasen je u oktobru osudila upotrebu takozvanog „globalnog engleskog“ i založila se za višejezičnost.

„Želimo da se Evropa odupre i odbije taj ne-jezik komunikacije koji je globalni engleski (Global English)“, rekla je ona i dodala da odbija da jezici u Evropi, bilo da je francuski ili engleski, „engleski Vilijama Šekspira, Emili Dikinson ili Vinstona Čerčila, ne postanu obični dijalekti koji se govore samo kod kuće“.

Francuska Akademija je prestižna institucija, koja izdaje rečnik francuskog jezika i dodeljuje nagradu za književnost. Medju članovima Akademije bili su Margerit Jursenar, Rene Dekart, Molijer, Marsel Prust i Onore de Balzak.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.

Komentari