Promocija nove knjige pesama "Dok tonemo u mrak" Gojka Božovića u Srpskom književnom društvu 1Foto Stanislav Milojković

Jedan od naših najvažnijih savremenih pesnika, esejista, književnih kritičara, izdavača i javnih intelektualaca, Gojko Božović, predstavlja se knjigom pesama „Dok tonemo u mrak“, a razgovor o njegovom novom pesničkom ostvarenju održaće se večeras u 19 časova, u Srpskom književnom društvu (Francuska 7).

O poeziji Gojka Božovića i knjizi „Doк tonemo u mraк“ govoriće književne kritičarke Aleksandra Žeželj Кocić, Sonja Milovanović i Jovana Milovančević, a program uređuje i vodi književnica Mirjana Mitrović koja će razgovarati s pesnikom.

– „Dok tonemo u mrak“, najnovija pesnička knjiga Gojka Božovića, u izdanju kraljevačke Povelje, vodi dijalog sa ni malo nežnim savremenim trenutkom – samo u jednoj pesmi pominju se reke u cevima, đubrište, mladi bučni ljudi. Taj dijalog, međutim, vodi jedan suptilan lirski subjekt, koji uspeva da ostane promišljen, a da ipak ne upadne u zamku pesimizma. „Poezija od nas traži da budemo tihi, koncentrisani i pažljivi“, smatra Gojko Božović i u ovoj zbirci uspeva da ostane takav – najavili su organizatori ove književne večeri.

Božović je objavio knjige pesama: „Podzemni bioskop“ (1991), „Duša zveri“ (1993), „Pesme o stvarima“ (1996), „Arhipelag“ (2002), „Elementi“ (2006), „Obližnja božanstva“ (2012), „Mapa“ (2017) i „Tiha zverka podneva“ (izabrane pesme i hronike, 2019).

Knjige eseja: Poezija u vremenu. O srpskoj poeziji druge polovine 20. veka (2000), Mesta koja volimo. Eseji o srpskoj poeziji (2009), Književnost i dani (2018) i „Kraljevstva bez granica. Eseji o srpskoj poezij XX i XXI veka“ (2019).
Antologije: „Antologija novije srpske poezije (2005), „Place We Love. An Anthology of Contemporary Serbian Poetry“ (2006, 2011) i „Svet oko nas. Evropski gradovi u novoj srpskoj pripoveci“ (2009, 2018).

Laureat je brojnih nagrada za poeziju: „Matićev šal“, „Brana Cvetković“, „Đura Jakšić“, „Branko Ćopić“, „Europa Giovani International Poetry Prize“, „Kočićevo pero“ i „Kočićeva knjiga“, a za esejistiku: „Borislav Pekić“.

Božovićeva poezija i eseji prevođeni su na engleski, francuski, nemački, italijanski, ruski, španski, holandski, danski, portugalski, češki, mađarski, slovački, poljski, rumunski, bugarski, ukrajinski, slovenački i makedonski jezik.

Bavi se priređivačkim i uredničkim radom, osnivač je i glavni urednik Izdavačke kuće Arhipelag (2007) i Beogradskog festivala evropske književnosti (2017), i potpredsednik je Srpskog PEN centra.

Gojko Božović je i dobitnik priznanja „Vitez poziva“, koji mu je dodeljen 2019. za izuzetan rad u oblasti kulture, književnosti i izdavaštva.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, ali i na Twitter nalogu. Pretplatite se na PDF izdanje lista Danas.